La depiladora Silk·expert Pro 3 utiliza la tecnología de luz pulsada (IPL) de Braun para la eliminación del vello oscuro de una forma rápida y segura.
1,5 años de piel suave
Con resultados visibles en 3 sesiones*. Rápida, precisa y suave para la piel: cuerpo completo en tan solo 13 minutos de tratamiento. Incluye una maquinilla Venus para preparar la zona a depilar (el modelo concreto de Venus puede variar).
Tecnología Skin Protection Lite
Cuida tu piel con su modo suave. Potencia óptima para cada parte del cuerpo con Skin Protection Lite, una tecnología derivada de centros profesionales de láser que analiza y se adapta automática y continuamente al tono de tu piel para una mayor seguridad.
Hasta 100 disparos por minuto
Dispara cada 0,6 segundos para un deslizamiento sin esfuerzo y una depilación exhaustiva, para que no te quedes con zonas por depilar. Elige entre 3 niveles de intensidad.
Modo sensible
Testada dermatológicamente, suave para la piel. Además del modo de uso normal, su modo suave reduce la intensidad de la luz para las zonas más sensibles como el rostro, las axilas o la zona del bikini.
5 años de garantía
Consulta los términos y condiciones en Braun.com. Diseñada en Alemania y fabricada en Reino Unido.
*Siguiendo la rutina de uso recomendada. Los resultados individuales pueden variar).
La Silk·expert Pro 3 no es un dispositivo de depilación laser.
Depiladora IPL - Braun Luz Pulsada Silk·expert Pro 3 PL3020, Depilación permanente, 2 modos suavidad, Tecnología Skin Protection Lite, Blanco
| Tipo de dispositivo |
Depiladora IPL |
| Tipo de uso |
IPL |
| Pulsaciones totales |
300000 |
| Superficie de luz |
Cabezal estándar: 3 cm² |
| Metodo de depilación |
Luz pulsada intensa (IPL) |
| Apto para tipo de piel |
Pieles de tonos claros a medios y morenos |
| Funcionamiento en mojado |
No |
| Lavable |
No |
| Accesorios |
1 cabezal estándar incorporado, 1x maquinilla Venus (el modelo puede variar), 1x funda de viaje |
| Accesorio de Frío |
No |
| Para el color del cabello |
Excepto vello muy rubio y pelirrojo |
| Luz de precisión |
Sí |
| Número de accesorios |
1 |
| Lámpara intercambiable |
No |
| Sensor tono de piel |
Sí |
| Función flash rápido |
Sí |
| Cabezales adicionales |
Solo estándar |
| Requiere compartir la información del usuario |
No |
| Manufacturer-supported software updates |
No |
| Dispositivos compatibles |
IPL Pro3 |
| Visor de Carga de la Batería |
Sí |
| Numero de baterías necesarias |
0 |
| Voltaje Dual |
No |
| Modo de funcionamiento |
Adaptador de corriente |
| Color (estandarizado) |
Blanco |
| Color (por fabricante) |
Blanco |
| Peso embalado |
1.420 kg |
| Sistema o compatible con el sistema |
IPL Pro3 |
| Circunferencia |
85.94 cm |
| Tamaño embalaje (An/Al/F)(cm) |
9.75 cm / 19.42 cm / 27.6 cm |
| Profundidad del embalaje |
27.6 cm |
| Alto del embalaje |
19.42 cm |
| Ancho del embalaje |
9.75 cm |
| Contenido |
1x depiladora IPL PL3020 con cabezal estándar, 1x Maquinilla Venus, 1x Funda de viaje |
| Peso (según el fabricante) |
1.420 kg |
| Peso |
1.420 kg |
| Profundidad |
27.6 cm |
| Altura |
19.42 cm |
| Anchura |
9.75 cm |
| Avisos de seguridad |
No use el dispositivo en el cuero cabelludo, las cejas o cerca de los ojos. El uso en estas zonas podría dañar permanentemente los ojos; tatuajes o maquillaje permanente en la zona de tratamiento; pezones, genitales o zona perianal. Estas zonas podrían tener una piel algo más oscura o una mayor densidad de vello, por lo que usar el dispositivo en ellas podría ocasionar molestias/dolor o daños en la piel; manchas de color marrón oscuro o negro en la zona de tratamiento, como pecas, manchas de nacimiento, lunares o verrugas; barba/vello facial de los hombres. Se recomienda no usar este dispositivo en zonas donde haya rellenos estéticos inyectables. No usarla más de una vez a la semana en la misma zona. La piel podría dañarse después de un tratamiento prolongado o repetido en un mismo sitio. No mire directamente al filtro de cristal (9) ni intente activar el dispositivo en dirección a los ojos. Para proteger la seguridad de sus ojos y de los ojos de quien esté cerca durante el tratamiento, el dispositivo se activará solamente cuando ambos sensores de detección del tono de piel estén en contacto con la piel. Si en cualquier momento el dispositivo se activase cuando ambos sensores NO estén en contacto con la piel, DEJE de usarlo inmediatamente y contacte al vendedor. Posible lesión ocular (que puede provocar potencialmente la pérdida de visión) o lesiones en la piel si no se siguen las instrucciones. Proteger los ojos de la exposición. No utilizar el aparato sobre los párpados o cerca del ojo. El dispositivo está pensado para ser usado por una sola persona. No está indicado usarlo en menores de edad. Pueden hacer uso del dispositivo aquellas personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si son supervisados o se les ha instruido con respecto al uso seguro del dispositivo y comprenden los peligros existentes. Se debe vigilar que los niños no jueguen con el dispositivo. Manténgalo siempre fuera del alcance de los niños. Compruebe regularmente si el dispositivo y los cables tienen signos visibles de daños. En caso de daños o grietas, deje de usar el dispositivo. El uso de un dispositivo dañado podría provocar una descarga eléctrica. En caso de que el dispositivo estuviese defectuoso, diríjase a un centro de asistencia autorizado para su reparación. La reparación por parte de una persona no cualificada podría entrañar importantes riesgos para el usuario. Desenchufe siempre el dispositivo después de usarlo. No intente nunca abrir ni reparar el dispositivo, ya que ello lo expondría a componentes eléctricos peligrosos y a la energía de la luz pulsada, que podrían causar daños corporales importantes y/o lesiones oculares permanentes. No use el dispositivo en el agua o cerca de superficies húmedas, como bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. Si el dispositivo se moja, no debe usarse. El uso de un dispositivo mojado podría ocasionar una descarga eléctrica. No use el dispositivo si está dañado (p. ej. carcasa con grietas, cable dañado, etc.). Las piezas internas contienen cargas eléctricas que son peligrosas. Comprobar periódicamente que la ventana de tratamiento (1) no esté dañada: No usar si el filtro de vidrio (9) está roto o falta. No usar si falta el reflector incorporado o no está en el lugar correcto. No toque el filtro de cristal durante el uso o justo después de su uso, ya que estará caliente. No use limpiadores a base de petróleo o sustancias inflamables (alcohol, acetonas) sobre el dispositivo, ya que supondrían riesgo de incendio. No use limpiadores abrasivos. Podrían dañar el dispositivo o rayar el filtro de cristal. No intente usar este dispositivo para otra cosa que no sea la eliminación del vello no deseado. No utilice el dispositivo sobre una superficie que no sea la piel. No pulses el botón de tratamiento si la ventana de tratamiento (1) no está totalmente en contacto con la piel. No obstruya las ranuras de ventilación. El dispositivo podría sobrecalentarse y dar lugar a riesgo de descarga eléctrica o incendio. |
| Serie |
IPL Pro3 |
Seguridad general del producto
| Fabricante |
Procter & Gamble GmbH |
| Póngase en contacto con |
Procter & Gamble GmbH |
| Website |
www.pg.com |
| Correo electrónico |
unternehmensinfo.im@pg.com |
| Con sede en la UE |
Sí |
| Dirección |
Frankfurter Str. 145 |
| Ciudad |
Kronberg im Taunus |
| Código postal |
61476 |
Mostrar los detalles del producto
Ocultar los detalles del producto